XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
Kartulina azalez kuaderno gisa jarria da. 21x15,5 zm.; 80 orrialde.
Hemen ere, izenburuak eztu egilearen letra.15 x 10, 5 zm.; 78 orrialde.
Hiru liburuxkok, Aita Jose Ramon Egillor jaunari esker, Euskaltzaindiko Azkue Bibliotekan serokopiatzeko aukera izan dugu.
Eta, horiekin batean, laugarren liburuxka bat ere bai, gazteleraz idatzia, bere azalean
Lana irakurtzeaz, ez dago zalantzarik Aita Larramendiren gramatika eta hiztegia erabili zituela, baina ez beti.
Inoiz agertzen dira Larramendik jaso gabeko hitzak ere eta, egileak berak igarri gabe, bizkaiko aditz formak ere sartzen ditu.
Larramendiri jaramon egin zion adibideak lehen liburuxkan bertan aurkituko ditugu.
Adibidez, hara zer dion 16. orrialdean: .
72tik 75. orrialdera bitartean euskarari buruzko zenbait eritzi ematen ditu eta bertan egiten duen aipamen batean honako hau aitortzen du: .
Larramendiri beti jarraituko ez dion adibidea ordea, lehen liburuxka beraren 9. orrialdean agertuko digu: .
Eta, 74. orrialdean eritzi bera berriz agertuko du.
Liburuxka horien helburua zer zen ere argi azaltzen du bere esaldi batean: .